cross-posted from: https://lemmit.online/post/6433568
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.
The original was posted on /r/todayilearned by /u/Farry_Bite on 2025-07-28 13:27:49+00:00.
cross-posted from: https://lemmit.online/post/6433568
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.
The original was posted on /r/todayilearned by /u/Farry_Bite on 2025-07-28 13:27:49+00:00.
In the Indo-European family it’s mostly the Balto-Slavic and Germanic branches that avoided the original word, *h₂ŕ̥tḱos - the first one replaced it with “honey-eater”, the second one as you said with “the brown one” (IIRC it would be *bʰérh₃os or similar)
If *h₂ŕ̥tḱos survived in Germanic it would’ve become **urght [ɜːt] in English, and probably **Urcht [uɐ̯χt] in German. Not sure in the Slavic languages, but Lithuanian (Baltic) does keep irštvà for “bear den”, so the bear itself would be probably **irštas.
I believe some uralic languages do it too. I’ve heard some attempts to link it to a circumpolar bear cult that there’s still scattered evidence for from groups as far away as the ainu, but I don’t know how solid that is.
The case of Uralic vs. PBS + PGerm can be explained by interaction, but the Ainu doing the same is interesting.