You must log in or register to comment.
We must continue adapting religion to the Chinese context and guiding Tibetan Buddhism to adapt to socialist society, which can help Tibetan Buddhism better adapt to the realities of China,” he said.
The English version of the report used the name Xizang instead of Tibet to refer to the region. The government has been increasingly using Xizang, the Chinese name for Tibet, in its English documents.
Something to keep an eye out for.
The Han are colonizing large parts of Asia, and you’ll never hear the Maoists complain about it because that’s good colonialism.