• sajran@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    1 year ago

    Of course, this can be confusing, but wouldn’t every single language have some confusing parts? As a non native English speaker who tried to learn other languages (without much success for now) I find English to be actually rather easy.

    What would you propose as an easier alternative for a “universal” language?

    • wieson@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      1 year ago

      Out of the languages I know, non have the nonsensical letter-sound pairings that English has. French has some combinations you wouldn’t expect (like eaux= o) but they are consistent in every word they appear. Irish also has some wild letter combinations, but I know to little about that to know, if it’s as confusing as English.

      To illustrate, I would say you could write the words above a lot easier and understandably:

      Taut, thou, thaut, thru, thruout, thorou, tuff

      Grammatically, English is pretty easy. But the pronunciation is so inconsistent, that it is necessary to hold spelling bees in school. My language doesn’t need spelling bees for example.

      • Masimatutu@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        1 year ago

        Still inconsistent. Better would be toht, ðow, þoht, þruw, þruwawt, þərow, təf in American English.

        • wieson@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          Yeah, but I tried to stick to the presently used alphabet.

          To fully heal English, a bigger operation is in order.

          • Masimatutu@lemm.ee
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 year ago

            I mean, ə could be replaced wiþ y (which would be kind of similar to Welsh) if j spells ðe /j/ sound (y as a consonant), but þorn and eð have been part of ðe English alphabet before ðe Fr*nch came and are otherwise quite difficult to replace intuitively.

      • GentlemanLoser@ttrpg.network
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        1 year ago

        Which languages do you speak, if you don’t mind?

        I’m a dirty monolingual but I’m fascinated by etymology and shared words.

      • Cort@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        1 year ago

        Lol taut is already a word, it’s homophone of taught and means stretched tightly. And thou is the spelling of the archaic/biblical you. Also thou sounds like cow and though is most often substituted as tho

        And thru and tuff are sometimes used in American English, but mostly on signage and branding

        • wieson@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          2
          ·
          1 year ago

          And thru and tuff are sometimes used in American English, but mostly on signage and branding

          That means, they are sensible ways to spell those words, doesn’t it? Like “open alnite”.

          • Cort@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 year ago

            Sure, in informal situations currently it’s fine. It may change in the future depending on how common its usage becomes. Nite is a good example of informal English becoming so normalized that is formally acceptable.

            For what it’s worth though the examples I was thinking of are more like trademarks. Drive-thru and tuff-stuff (cleaner brand) were the first to come to my mind.

    • Hawke@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      Esperanto. It’s extremely easy to learn and very consistent, though not perfectly so.