• Saint_La_Croix_Crosse@midwest.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    12
    ·
    19 hours ago

    I am literally friends with a woman that decided when she lived in Japan that the more lower classl/colloquial form of Japanese was easier and only spoke that. So there is a white, Ph. D., upper class woman that speaks fluent Japanese, but only like a Yakuza.

    • tigeruppercut@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      8 hours ago

      a woman that decided when she lived in Japan that the more lower classl/colloquial form of Japanese was easier

      It’s not that she decided it was easier, it’s just a fact. For example:

      casual: taberu - [subj] eats. This is the form listed in the dictionary and can be used as is.
      basic polite: tabemasu. Used with strangers.
      humble: itadakimasu. Used to talk about your own eating when in conversation with a superior.
      honorific: meshiagarimasu. Used to refer to a superior eating.

      Basically the more polite something is the longer the verb form. One of the be-verbs goes from casual to polite as da --> desu --> degozaimasu

      I practiced most of my Japanese conversation skills by hanging out in bars so I know the struggle with using polite forms.

      • Saint_La_Croix_Crosse@midwest.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        16 hours ago

        I don’t speak Japanese, but it is a combination of slang and lack of formal addresses, conjugations, or cases. Like Romance languages having formal and informal versions of “you” and using terms like monsieur.