ByteOnBikes@discuss.online to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 1 month agoBible rulediscuss.onlineimagemessage-square149fedilinkarrow-up1611arrow-down12
arrow-up1609arrow-down1imageBible rulediscuss.onlineByteOnBikes@discuss.online to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 1 month agomessage-square149fedilink
minus-squaresaimen@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up9·1 month agoYeah might be a translation issue. In the german version it’s not “neighbour” but rather “the one next to you”.
minus-squarecabillaud@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 month agoIn French too. “Aime ton prochain”.
minus-squareTonava@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 month agoIt’s the same in finnish as well; the word used is “lähimmäinen”, which translates as “the one that is closest to you”. Basically implying everyone you meet
Yeah might be a translation issue. In the german version it’s not “neighbour” but rather “the one next to you”.
In French too. “Aime ton prochain”.
It’s the same in finnish as well; the word used is “lähimmäinen”, which translates as “the one that is closest to you”. Basically implying everyone you meet