bog creature

  • 0 Posts
  • 57 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: July 12th, 2023

help-circle
  • I’m a woman in her forties and maybe my perspective helps. What I’ve noticed about myself as I am approaching menopause is this: I won’t tolerate stuff that I don’t want. No compromise anymore. My body just won’t allow that I be in a place I don’t want to be in, with people I don’t want to be with, in conditions I don’t control … so I’m probably not a very nice person anymore in the way I used to be - but at same time feeling powerfully aligned with what I really want for myself, and walking out of situations that don’t serve me.

    As women are still raised to please and support others many of us tend to wear ourselves out in caring for other people and their opinion, and when that falls away with menopause the results can be very painful for the person themselves and their families. This change in me killed my relationship, and I do feel very sorry how it all went down, but I was literally physically unable to stay and remain in this ‘wife’ situation that I tend to almost automatically create for myself when with a partner.

    And for your situation as a partner: No, you never have to put up with your partner criticizing you all day and dumping their rotten mood onto you. That’s not acceptable for any reason.



  • Why should the homeless have no right to organize? It’s funny that the only places with (rough but efficient) functioning self-organization I could find so far were among the homeless and the small folk. Those with stuff left to protect are too much up their own arse to want to play well with others.

    Also, the plans to get off the street are real, most of the time. Every kindness you show is a seed that one day will point towards the right direction.

    I’ve been hanging out with the homeless as a kid, and lived on the streets for a few months as a young adult, travelling and panhandling. I met many very kind, and often very damaged people. They are on the streets because it’s for a variety of reasons the only option they can manage, not because they enjoy scamming you out of a few coins and do nothing all day.

    If you are concerned about your money look at the suit wearing people, most of it ends up with them.












  • The best part is, the MTPE workers’ output is 100% going to get fed back into the algorithms, so it’s only a matter of time before the average error rate of the models is good enough that there’s no real reason to pay anyone to look at it.

    Not quite, yes and no. It will be ever so slightly off, and the slightly off gets fed back, and language will change. It is already happening since CAT tools introduced segmentation - which means texts were segmented, and thus translated, at sentence level. Where a human translator in front of an unaltered text would have joined some sentences and separated others in the translated text, one tends to stick to the segmentation when working in a CAT tool, and MT- and CAT-translated German sounds almost, but not quite, like human German - remember that beverage machine making tea in the Hitchhiker’s Guide? Only we got used to drinking the stuff and reading the texts, what can we do.

    And now you have the added feature of MT flavoured translated texts. I for my part really enjoy handmade things these days, fuck AI. I thought AI generated images were funny at first, then understood the computation needs involved, the intellectual property stolen and put to work for corporations, the implications for many digital workers … it’s just more awful than fun honestly and should just fuck off back into the arseholes of the thieving scammers who invented it.


  • It’s of course heavily hyped. No matter that the AI they are hyping for translation now isn’t much different from the MT we are using since more than a decade.

    Btw I like the MT with reservations as it saves my hands from typing a lot. And I have been picky in choosing clients and negotiating my services, so I can’t complain personally. But I would like to help organize online language workers in some way, and make sure AI doesn’t fuck up quality even further, and demand reasonable rates. Especially for those poor folks in cheap translation mills (forgot their names). I also have heard of rates like 0.03€ doing translations for a (South) EU government, work for which usually a language degree is necessary, yet people accept these laughable shit rates.


  • Both you and @Outtatime@sh.itjust.works have a point, and miss it by a bit. It’s not the point that a job that could be done by a robot is automatically useless, or that working in a trade is damaging.

    • Not the type of work does the damage, but the daily hours you do. Whoever said that every job must be done 8 or more hours a day? Can we call it a day at 12:30 if the work is heavy or damaging or monotonous? If I type 8 hours i suffer as much damage as a trade person working 8 hours, just in different parts of my body. Same for people who drive 8 hours or paint 8 hours every day.

    • If we got out of the mindset that a real job is something we have do at least 8 hours every day, we could do illustration, raising bonsai, writing novels in our free time. Without the pressure of survival in our necks. But we hand over most of our productivity to whoever owns ‘our’ corporations these days. There’s no need to do this anymore, we can get together and stop this.




  • I am literally fixing punctuation all day that AI is too stupid to pick up. But it translates whole paragraphs most beautifully. I spend most of my working day in some state of dissociation, with an occasional laugh as I watch what I thought was civilization crumble before my eyes - as always, my work software wanted an update before starting a new project, and as ever more often, didn’t work after the update. Nobody gives a shit about quality anymore and I guess we’re all on drugs or suffer the consequences of long Covid, or both.


  • We used to and still have translators’ associations, but most of them are stuck in the past. I was proving my skills as a translator by sitting at a desk and handwriting my translation while looking up stuff in physical dictionaries. They probably imagine that we are sitting in an office waiting for clients to walk in and hand us sheets of paper. It’s still like this for a few of us, but the vast majority works as typing monkeys part of huge international teams and churns out translations by the meter, and can’t afford neither the overpriced exam fees nor the inflated membership fees of organizations who do very little to support the positions of online translators.

    So yes, we need a union. But I think it should be international, and best include all digital workers. We are the burger flippers of the digital world and deserve a living wage.

    Now, as to AI, I would say the problem is that it’s wasteful computation-wise, and that’s why I’d rather not have it. I very much value reading texts by actual people, and look at images drawn by actual people and I am willing to pay for that. I want to use hand-knitted garments, hand-woven baskets and rugs, and not have sad people sit in factories 12 hours a day just so I can afford cheap plastic gadgets instead. So the other part of this would be to refuse consuming the cheap imitation of reality they offer after stealing everyone’s works. Go treat yourself to the best and most beautiful, done by someone with passion and love for their work. Don’t consume trash.

    The problem in the case of translators, other digital workers, and unions, however is not really about AI versus brain, machine versus hand. It’s about an economic system that forces us to work all day so we can survive. If you have to flip burgers, translate, dig potatos, play the violin 8 hours a day 5 days a week to survive, that’s too much. Stop. Demand better.